anzeige [x]
Seite wird geladen ... Bitte warten

es wird in ca. 60.000 Artikel gesucht

 PM online: 64.225
 Redakteure registriert: 3.636
 Gesamtreichweite (Aufrufe Meldungen): 14.015.500

EN15038 kompatible Workflows mit dem across Language Server


across präsentiert das jüngste Release auf der Localization World Conference vom 19.-21.6. in Berlin

BERLIN/KARLSBAD – 29. Mai 2007 Mit dem jüngsten Release seines across Language Server führt across eine Reihe interessanter Neuerungen ein. Hierzu gehören ein rein browserbasierter Client crossWeb, der zunächst speziell für Lektoratsaufgaben eingesetzt wird, sowie ein vorkonfigurierter Workflow in Übereinstimmung mit der neuen EN15038. Der Workflow ergänzt das bisherige Set an Standard-Workflows in across. Er erlaubt die Definition und nahtlose Abarbeitung von EN15038 kompatiblen Prozessen, inklusive der dort vorgesehenen Korrektur- und Freigabe-Schritte. Die Europäische Norm 15038 ist der neue Qualitätsstandard für Übersetzungsprojekte, der across Language Server vereinfacht die Umsetzung der Norm wie kein zweites Tool am Markt.

across präsentiert das jüngste Release des across Language Server im Rahmen der Localization World Conference, die vom 19.-21.6. in Berlin Station macht. across ist sowohl mit einem Produktstand zum Language Server vertreten als auch mit einer Partner Area. Hier zeigen ausgewählte across Partner integrierte Prozesse und korrespondierende Systeme, welche sich die offenen Schnittstellen und das kollaborative Konzept von across zu Nutze machen. Mitaussteller auf der across Partner Area sind itl (www.itl.eu), Ovidius (wwww.ovidius.com), euroscript (www.euroscript.com), Schema (wwww.schema.de), Matrix (wwww.matrix-ag.com) und pi-consult (wwww.pi-consult.de).

Federico Lopez, Internationaler Partnermanager bei across: "Die neuen Features unterstreichen die führende Rolle von across als integrierte Plattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse im Unternehmen. Die Localization World Conference als anerkannter Treffpunkt der weltweiten Lokalisierungsindustrie bietet uns und unseren Partnern den geeigneten Rahmen, um dem internationalen Fachpublikum die einzigartigen Möglichkeiten des across Language Server vorzustellen."

Über across Systems
Die across Systems GmbH (www.across.net) mit Sitz in Karlsbad bei Karlsruhe ist Hersteller einer gleichnamigen Software für Corporate Translation Management (CTM). Sie ist aus der Nero AG hervorgegangen.

Der across Language Server ist eine zentrale Software-Plattform für alle Sprach-Ressourcen im Unternehmen und für die Steuerung von Übersetzungs-Prozessen und -Workflows. Er vereinfacht, beschleunigt und verbessert die Steuerung, Koordinierung und Durchführung von Übersetzungen. Die Software beinhaltet unter anderem ein Translation Memory und Terminologiesystem sowie leistungsfähige Werkzeuge zu Projekt-Management und Workflow-Steuerung von Übersetzungen. Vom Produktmanager über den Übersetzer bis zum Korrektor arbeiten alle in einem System, wahlweise inhouse oder mit nahtloser Anbindung an Übersetzungs-Dienstleister.

Zielgruppe sind alle, die professionell übersetzen oder übersetzen lassen – vom exportorientierten Mittelständler über die Sprachendienste weltweit tätiger Konzerne bis hin zu professionellen Übersetzungsdienstleistern. Durch den Einsatz von across können Übersetzungskosten deutlich reduziert werden, die Investition in across amortisiert sich üblicherweise innerhalb kürzester Zeit.

across ist Mitglied des Forum ITC – Internationale Technische Kommunikation http://www.forum-itc.net

Pressekontakt across:
Axel Schmidt
PR & Marcom Services

Phone: +49 6101 509848
Fax: +49 6101 509849
aschmidtacross.net

Quelle: Axel Schmidt - PR & Marcom Services / pressbot.net

Ihr Ansprechpartner:

Firma: Axel Schmidt - PR & Marcom Services
Name: Axel Schmidt
Straße: Bahnhofstraße 44
Stadt: - 61118 Bad Vilbel
 
 
Telefon: 06101-509848
Mobil: 06101-509849
 
WWW: www.pr-marcom.net
E-Mail:

29.05.2007 - 0:00 Quelle: pressbot.net | Gelesen: 160 X

Top Tags

Systems   Software   Area   World   Steuerung   Norm   Translation   vereinfacht   Abarbeitung   ovidius   Conference   Partner   Server   pi-consult   integrierte   -Workflows   Workflow   jüngste   euroscript   Berlin   Release   schema   wwww   Localization   Unternehmen   Language   across   Übersetzungen   Rahmen   übersetzen